Pope Francis has said the Roman Catholic Church should adopt a better translation of the phrase "lead us not into temptation" in the 'Our Father'prayer.
It is the best known prayer in Christianity.
"That is not a good translation," the pope said in a television interview on Wednesday night.
Francis said the Catholic Church in France had decided to use the phrase "do not let us fall into temptation" as an alternative and indicated that it or something similar should be applied worldwide.
The prayer, also called 'The Lord's Prayer', is part of Christian liturgical culture and memorised from childhood by hundreds of millions of Catholics.
It is a translation from the Latin vulgate, which was translated from ancient Greek, which was in turn translated from Aramaic, the language spoken by Jesus.
Liturgical translations are usually done by local Churches in coordination with the Vatican.
- Thank you for participating in discussions on The Star, Kenya website. You are welcome to comment and debate issues, however take note that:
- Comments that are abusive; defamatory; obscene; promote or incite violence, terrorism, illegal acts, hate speech, or hatred on the grounds of race, ethnicity, cultural identity, religious belief, disability, gender, identity or sexual orientation, or are otherwise objectionable in the Star’s reasonable discretion shall not be tolerated and will be deleted.
- Comments that contain unwarranted personal abuse will be deleted.
- Strong personal criticism is acceptable if justified by facts and arguments.
- Deviation from points of discussion may lead to deletion of comments.
- Failure to adhere to this policy and guidelines may lead to blocking of offending users. Our moderator’s decision to block offending users is final.