Traditional Knowledge and Culture Expressions Act 2016

Afro sale./COURTESY
Afro sale./COURTESY

‘AFRICA’S GIFT TO THE WORLD’ In the early 1960s, Eli Lilly, a major

pharmaceutical firm, was permitted

to market vincristine and

vinblastine in the United States.

These patented drugs are used to treat

childhood leukaemia and Hodgkins

disease. They have earned the company

around $100 million a year since

then.

The source for this powerful

and profitable treatment was the rosy

periwinkle, a flower growing wild in

Madagascar. Traditional healers there

used it to treat diabetes.

In the 1950s

they shared their knowledge with ethnobotanists

who fed the discovery into

Lilly’s massive research laboratories.

But none of the profits has been shared

with the healers or their community.

Ironically this kind of contribution has

been called ‘Africa’s Gift to the World’.

In the mid-2000s a few cases of attempted

misappropriation of iconic

East African culture were highlighted

in the Kenyan media.

One was an

attempt by a UK-based company to

register a trademark in the UK for the

word ‘KIKOY’, which would have restricted

its importation into the UK by

other companies from Kenya, affected

the market for specialist traditional

woven cloth.

Although this particular

registration failed, it would be technically

possible in the UK where the

term ‘kikoi’ is not generally used as

a description of the cloth.

This case

raised awareness of the importance

(and difficulty) of protecting Kenyan

cultural expressions abroad, and highlights

the fact that Kenyan traditions

are often shared regionally.

NATIONAL RESOURCES

Historically it was presumed that

the physical, intellectual and cultural

wealth of countries in Africa were part

of ‘the common heritage of mankind’,

available for exploitation by any incomer.

International law has moved

away from this position in recent decades,

however.

The 1992 Convention

on Biological Diversity recognizes the

sovereign right of states over their

own resources, providing they protect

practices needed to sustain biodiversity.

It obliges themto sets up systems for

obtaining the prior informed consent

of local communities before resource The Convention has been implemented in

Kenya, but it is largely focussed on the

extraction of material resources: for

example, the enzyme removed from

Lake Bogoria by UK scientists fifteen

ago and licensed to Proctor and Gamble

for use as a fading agent in their

detergent powder ‘Tide’.

It does not

directly address threats to cultural

resources like that in the Madagascar

case and the kikoi.

COMMUNITY RIGHTS

Kenya’s Traditional Knowledge and

Cultural Expressions Act 2016 seeks to

fill this gap by enabling communities to

control the use of culturally significant

and economically valuable knowledge

and expressions.

It does this by creating

a new form of intellectual property

right (IPR), held by community itself.

The Act meets a Parliament’s constitutional

obligation on to pass legislation

ensuring that ‘communities receive

royalties for the use of their cultures

and cultural heritage’ (Article 11( 3(a)).

It puts Kenya at the forefront of states

in the global south protecting national

resources and the interests of local

communities.

This movement is most

active at the World Intellectual Property

Organization (WIPO) in Geneva,

which is currently debating a treaty

to protect traditional knowledge (TK)

and traditional cultural expressions

(TCEs).

WIPO has encouraged countries

to take the initiative nationally as

Kenya and Zambia have recently done.

Intellectual property rights are useful

in two ways.

Positively: empowering

communities to charge outside

companies a fee for permission to

commercialize the knowledge or cultural

expression.

Defensively: stopping

others from obtaining IPRs which

would exclude members of the community

from benefitting from its own

heritage unless they were licensed to

do so. Why is a new type of right needed?

Standard IPRs, like patents and

copyright, are based on the idea of individual

invention or artistic creativity.

But TK and TCEs are collectively produced

and passed on from generation

to generation.

They are typical of the

community, important to its identityand

sense of history. Rights in TK and

TCEs thus need to be collective, not

individual. They also need to protect

‘moral’, not just economic, interests by

insisting on correct attribution of their

sources and culturally appropriate use.

The Act also sets up a system to ensure

that the rights are effectively protected.

Misuse of TK and TCEs is now

a criminal offence. Communities are

given the power to stop misuse by obtaining

a court injunction forcing companies

to pay over any profits where

the commercialization of TK and TCEs

has not been agreed in advance.

Responsibility

for operating the system

lies with the county governments

and ultimately the Attorney General,

as well as the Kenya Copyright Board,

which has championed the legislation

and vigorously represented Kenya in

the debates at WIPO.

CHALLENGES

Will the Act be effective? Much depends

on the willingness and ability

of different levels of government to

work together and enforce community

rights. Experience with developing

and protecting community land rights

under the 2010 Constitution has been

mixed.

Robust institutions focused on the objectives of the Act will be essential.

Beyond this, we see four issues

that will need to be addressed.

First, the Act defines ‘community’

very broadly as a group with any of

the following attributes: shared ancestry,

language, culture, community

of interest, ecological or geographical

space.

Since communities may consist

of millions of people stretching from

remote rural areas to city suburbs, decision

making about consent and benefit

sharing may be difficult.

Second, the fact that TK and TCE are

now potentially wealth generators for

communities provides an incentive for

leaders to seek exclusive control and

to talk-up inter-ethnic competition,

when in fact many of these resources

are shared between groups.

Disputes

over ownership may be difficult to

settle using customary law or othermeans, as the Act provides .

Third, there is a tension in the Act

between local interests and those of

the nation as a whole. Biodiversity and

indigenous knowledge are important

resources for Kenya’s economic development,

as recognized in the Constitution

(Article 11( 2 )(c)).

Bodies such as

the Kenya Medical Research Institute

and the National Museums of Kenya

have been doing impressive work on

developing exportable products out of

traditional knowledge.

‘Compulsory

licensing’ provisions in the Act would

allow the government to bypass the

community in permitting commercialization

where TK or TCEs are not

being ‘sufficiently exploited’.

While

this power is constrained by checks

and balances, it could allow the national

interest to take priority and

should be subject to fuller debate.

Fourth, TK and TCEs are often

shared with communities in neighbouring

countries.

However, the Act

does not make sufficient provision

for cross-border cooperation mechanisms

to assist in dispute resolution

or management and enforcement of

rights in transboundary or foreign TK

and TCEs.

This may increase conflict

between countries and within transboundary

communities, and reduce

regional bargaining power in enforcing

community rights over TK.

The

forthcoming national culture legislation

may fill some of these gaps.

LEADING IN AFRICA

Kenya’s new Act represents a bold

and forward-thinking effort to improve

the livelihoods and protect the

cultural heritage of communities in

Kenya by preventing the misappropriation

of their traditional knowledge

and cultural expressions.

There are

many challenges to implementing the

Act. In doing so Kenya will certainly

provide much useful guidance to other

countries seeking to achieve the same

result within Africa and beyond.

WATCH: The latest videos from the Star